employee
Moscow, Moscow, Russian Federation
811.11-112
80
While translating lexical units from one language into another, several methods are used, including functional translation, in which a linguistic unit of the source language is conveyed by an equivalent unit in the target language that elicits a similar reaction from a foreign reader. This method of translation, alongside with descriptive translation, is a characteristic of professional terminology. In this article, we will discuss two common phrases widely used in the legal aspect of the English language: good faith and due diligence. These concepts emerged in the English language several centuries ago but became actively used in the legal domain of the language in the 20th century, leading to the need for their precise interpretation not only for lawyers but also for economists, businessmen, and politicians. The term \"due diligence\" originated in the 13th–14th centuries and came to denote the obligation to exercise attention and proper care on the part of an individual under certain circumstances. However, it was only in the Securities Act of 1933 (USA) that the modern understanding of the concept of due diligence was established. According to the provisions of the law, sellers of securities must provide investors with sufficient information to make an informed decision before purchase. From then on, the phrase began to be used in other areas, particularly in mergers and acquisitions. In Russian, the term \"observance of due diligence\" can be found, as mentioned in the Civil Code of the Russian Federation. Many Russian law firms offer a service called \"d'yu dilidzhens\" (Due Diligence), the scope of which is determined solely by the client; both the original English spelling within Russian text and its transliteration are commonly encountered. \"Good faith\" has been known for millennia, but initially, the expression was primarily used in narrow religious or family-law contexts. Over time, however, the concept began to permeate civil law, where it implied that contracts were concluded on the principle of good faith and were entered into force with respect to the free exercise of will and without coercion or deception. Today, according to the principle of good faith, each party to a contract is obligated to deal honestly and fairly with the other party, refraining from taking full advantage of the other\'s position. When discussing contractual terms, parties must disclose all necessary information so that the other party fully understands the conditions. Failure to disclose relevant information may result in legal liability for compensating any losses incurred by the other party who relied on the provided information. Nevertheless, the concept of good faith comes with a set of associated limitations and challenges. One major issue is that in practice it can be difficult to define and apply this concept. This is especially true in situations involving complex or transnational operations, where multiple legal systems and cultural norms might simultaneously be used. In Russian law, the principle of good faith can be found in the Civil Code (Articles 10, 307, 431, 432, 434, etc.) and in judicial decisions. The court has the right to apply this principle if, for example, it is necessary to protect the honest party or fill gaps in contractual relationships. Thus, we face the process of transferring concepts from one legal system to another, and for this, lawyers, as well as businessmen, need to accurately understand these concepts in order to use them more precisely and correctly in their work.
good faith, due diligence, good faith, due diligence, Civil Code
1. Vinokurov S.N. Vliyanie principa dobrosovestnosti v prave ES na angliyskoe kontraktnoe pravo v period nahozhdeniya Velikobritanii v Evropeyskom soyuze // Mezhdunarodnoe pravo. – 2021. – № 1. – S. 22 - 38. DOI:https://doi.org/10.25136/2644-5514.2021.1.35273 URL: https://e-notabene.ru/wl/article_35273.html
2. Golubcov V. G. Sub'ektivnaya dobrosovestnost' v strukture obschego ponyatiya dobrosovestnosti // Vestnik Permskogo universiteta. Yuridicheskie nauki. 2019. Vyp. 45. C. 490–518. DOI:https://doi.org/10.17072/1995 4190-2019-45-490-518. DOI: https://doi.org/10.17072/1995-4190-2019-45-490-518; EDN: https://elibrary.ru/SICGBO
3. Korsakov M.N., Muzolev I.V. Due Diligence: ponyatie, problemy i perspektivy razvitiya v Rossii // Vestnik TIUiE. 2018. №2 (28). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/due-diligence-ponyatie-problemy-i-perspektivy-razvitiya-v-rossii
4. Nechuhaeva O.V. Ponyatie kompleksnoy yuridicheskoy proverki (legal due diligence) // Sovremennaya nauka. 2016. №1. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ponyatie-kompleksnoy-yuridicheskoy-proverki-legal-due-diligence. EDN: https://elibrary.ru/VXVNRT
5. Nechuhaeva O.V. ISTORIChESKIE ASPEKTY PRAVOVOY REALIZACII DUE DILIGENCE // Legal Bulletin . 2021. №3. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/istoricheskie-aspekty-pravovoy-realizatsii-due-diligence
6. ShAKEROV R.R. PROBLEMY OTGRANIChENIYa PRINCIPA DOBROSOVESTNOSTI OT SMEZhNYH KATEGORIY CIVILISTIKI
7. Evraziyskiy yuridicheskiy zhurnal № 8 (171) 2022 Stranicy 176-177
8. Yuridicheskaya kompaniya «Kliff» Due Diligence (D'yu Dilizhans): procedura audita deyatel'nosti kompanii – usluga provedeniya yuridicheskoy i finansovoy proverki biznesa | Ocenka i analiz investicionnyh riskov
9. BRENDAN DALEY, THOMAS GEELEN, BRETT GREEN Due Diligence The Journal of Finance on behalf of American Finance Association. https://doi.org/10.1111/jofi.13322
10. Chilaka, Oluomachukwu, Due Diligence Essentials: 10 Key Areas to Investigate Before M&A Transactions (December 28, 2023). Available at SSRN: https://ssrn.com/abstract=4678198 or http://dx.doi.org/10.2139/ssrn.4678198
11. Cleyn, Sven De and Braet, Johan The Due Diligence Process—Guiding Principles for Early Stage Innovative Products and Venture Capital Investments, The Journal of Private Equity Vol. 10, No. 3 (Summer 2007), pp. 43-51 (9 pages) Published By: Euromoney Institutional Investor PLC
12. Dirgėlienė I. COMPARATIVE ASPECTS OF THE APPLICATION OF THE PRINCIPLE OF GOOD FAITH IN DIFFERENT LEGAL SYSTEMS // Ekonomika i socium. 2015. №2-5 (15). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/comparative-aspects-of-the-application-of-the-principle-of-good-faith-in-different-legal-systems.
13. Halberda Jan THE PRINCIPLE OF GOOD FAITH AND FAIR DEALING IN ENGLISH CONTRACT LAW // Pravovedenie. 2020. №3. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/the-principle-of-good-faith-and-fair-dealing-in-english-contract-law.
14. Hartkamp A.S., Hondius E.H. , Hesselink M.W. , du Perron C.E.& M. Veldman , The Concept of Good Faith, pp. 471-498, The Hague, Boston & London: Kluwer Law International, 2004
15. Ikonomi Ergysa Searching for the objective good faith in contract law // European journal of law and political sciences. 2016. №1. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/searching-for-the-objective-good-faith-in-contract-law .
16. Kirkulak Uludag, B. (2013). Due Diligence. In: Idowu, S.O., Capaldi, N., Zu, L., Gupta, A.D. (eds) Encyclopedia of Corporate Social Responsibility. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-642-28036-8_34
17. Oxford English Dictionary